Nhà khách (づ ̄ ³ ̄)づ

cropped-28d5bc6a4a545852533a192c800c7698635352243626929353

Chào đón mọi người đến blog cá nhân của Dĩ Nhược

Mọi người muốn đọc truyện mình edit thì sang trang Tịch Ngữ Hiên nhé, đây là nơi mình hợp tác cùng hai iu nhỏ nhà mình ^^ đam là của mình, ngôn tình là của hai nhỏ. Và mình cũng chưa có ý định tách ra nên còn bám trụ dài dài ^^ bộ đồng nhân Quý tộc là của mình đó

Ừm thì nơi này chỉ dùng để mình nói tâm trạng mình dấu kín ngoài đời thôi, giống như một nhật kí mạng vậy (nói thế thôi chứ chả biết đến năm tháng nào mới bắt đầu)

Tự bạch

Chủ blog: Dĩ Nhược

Giới tính: Nữ

Cách gọi: Tùy mọi người thôi, ss cũng đc, nàng ta cũng đc, mình bạn cũng chơi tuốt, tui cô cũng ok, TUI hay xưng hô rối loạn lắm :v

Sở thích: Từ ngôn tình chuyển sang đam (không có nghĩa là mình không còn đọc ngôn tình đâu) và giờ đang bám trụ mảng HP đồng nhân (Harry Potter), rất thích dùng biểu tượng cảm xúc

Tác giả yêu thích:

+Ngôn tình: Đường Thất Công Tử, Mộc Phù Sinh, Đồng Hoa, Cố Mạn, Cố Tây Tước, Cửu Lộ Phi Hương, Mặc Bảo Phi Bảo, Tát Không Không, Tắc Mộ.

+Đam mỹ: Tô Du Bính(bơ tỷ), Công Tử Hoan Hỉ — mình chỉ tin tưởng đọc truyện của hai chị ấy

Sở trường: vẽ (copy ảnh vài loại truyện thôi) mức độ tương tự cỡ 50%, nhận xét truyện của ngừ ta như thánh (mà truyện mình thì không ra sao)

Sở đoản: kĩ năng giao tiếp, hay nghĩ ngợi lung tung.

Tính cách: bồng chanh bồng chách, chính kiến không vững, trùm keo nhưng người khác nhờ vẫn sẽ cố làm ấy =)))))), làm biếng nhưng đã làm là thì sẽ thiệt soi, thiệt kĩ, thiệt lâu =)))) vô tâm vô ý, tính khí thất thường, hơi bị tự kỉ +biến thái.

Muốn biết chi tiết xin tìm hỉu về cung Thiên bình =))))

~Chào nhé~

58 bình luận về “Nhà khách (づ ̄ ³ ̄)づ

      1. thương quá =)))) tại tui từng vớ phải bạn cứ mở miệng ra là lũ 2000, nhỏ nhẻ không biết tôn trọng gì đó (bạn í bằng tuổi tui), xét nét từng câu nói từng cái biểu tượng cảm xúc làm tui phát hoảng, thế là trốn biệt không dám nói chuyện luôn

        Đã thích bởi 1 người

      2. muốn lắm, mon men mấy đợt rồi mà khổ nổi mạng mẻo eo hẹp, thường thường edit còn phải lủi ra quán nét làm nữa là, dạo trước còn wifi tạm bợ, bi h nó cũng đi luôn rồi =)))
        Cô có chịu nhận đứa ăn bám ít kinh nghiệm này hông

        Đã thích bởi 1 người

    1. nền hoa thì làm biếng chưa mò còn làm bảng thì qua nhà chị yappa í, phần bảng biểu, ở đó chỉ làm bảng đơn giản còn cái t là do thấy nhà kia đẹp, muốn làm tương tự nên bấm Ctrl + U rồi nó hiện HTML của trang đó, mò một hồi mới ra đó
      ps: nền hoa thử hỏi chị yappa thử

      Thích

      1. thì như t nói đấy, t thấy 1 nhà có kiểu ưng ưng nên bắt chước bằng cách mà HTML của trang đó, bấm ctrl + U ấy

        Thích

      2. ái phi thật hiền lương thục đức đúng là mẫu hình lý tưởng trong lòng trẫm, trẫm nhất định sẽ cố gắng ko phụ sự chờ đợi của ái phi!

        Đã thích bởi 1 người

      3. à mà, bà có sửa giao diện cho to ra ko
        t định hỏi coi thử có phải giao diện máy t nó bị bệnh k, nó cứ kéo dài ra hai bên chành bành rất khó chịu

        Đã thích bởi 1 người

      4. t mới thay cái nền mới ấy, sửa theme thử có theme nào phù hợp ko, nói chung ý là đừng có che theme nhìu quá ấy, hỉu hum hỉu hum?

        Đã thích bởi 1 người

      5. anh-em má ạ, k nhớ thì làm một tệp word ghi lại chứ mấy trăm chương đời nào nhớ, t cũng thế nè

        Thích

      6. à, tối nay có phải học av ko, tui nằm mơ thấy có học na s ó, mà giấc mơ gì mà cảm thấy rất thiệt luôn, hồi lâu lúc còn nhỏ t cũng có lần mơ v ó, tới giờ t cũng ko biết nó là thiệt hay, h lớn rồi chỉ còn nhớ mang máng thôi :v

        Đã thích bởi 1 người

      7. ôi mạ ơi, t phải mất 5s nhớ người mới hiểu cái đống viết tắt đó là gì đấy
        chẳng nhớ nữa, hình như là trước vụ hái hoa tặc, để mứa lâu quá rồi bây h đọc lại có hơi nản chút chút == ờ thì chỉ có chút chút thôi

        Thích

      8. người ơi, cho hỏi cái một cái tên, trong quicktr dịch là ‘tất’, gì tất -> Hà Tất, có thể đổi ‘tất’ thành gì đó được ko, đọc lên………. dợ lạy, đây tiếng trung: 何毕

        Đã thích bởi 1 người

      9. Tiếng nguyên gốc của nó mà, t đọc thấy cũng bt thôi, tiếng trung chuyển sang tiếng mình thiếu gì hàng độc, nếu bà sợ người đọc hiểu nhầm thì ghi chú nhỏ ở bên: Tất [毕] (giản thể của từ 畢) ở đây nghĩa là hết, xong, hoàn toàn,… vậy là được

        Đã thích bởi 1 người

    1. tui chỉ có thể nói
      một: người là người tui quen =))
      hai: tui quen người
      ba: người tên là d(”_”) ở trển
      sự thật là tui k nhận ra gì hết trơn
      và thật ra lúc đầu t định gọi người là mị, nhưng ngộ nhỡ cái phần trăm nho nhỏ trong phần trăm nho nhỏ mà đúng thì t phạm tội chuyển giới phi pháp quá, chắc k phải đâu ha =)))))

      Thích

Bình luận về bài viết này